Kategórie
 
 
 
 
 

Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame

Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame
zväčšiť obrázok
Akcia knihySkladom
Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame
 

Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame

Kód produktu:9788055174822
Výrobca:Ikar
0 / 5 (0 hodnotení)
Bez hodnotenia
Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame, Vydavateľ: IKAR, Väzba: Knihy viazané, Počet strán: 184, Rok vydania: 2020
Varianty produktu
Dostupné v 1 variante
Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame
Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame
Názov produktu: Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame
Kód produktu: 9788055174822
Dostupnosť: Skladom
1
Ušetríte: 40%
Bežná cena: 16,90 €
Cena produktu: 10,19 €
Dostupnosť
Dodacia lehota: Skladom
Tento produkt je momentálne nedostupný
Kliknite na ikonku “Strážiť tovar” aby sme Vás informovali o dostupnosti
Nakúpte ešte za a ušetríte na doprave
Máte dopravu zadarmo.
:
16,90 € Vaša cena: 10,19 €
Ušetríte: 40 %
Zdieľat na Facebooku

Vietor vo vŕbach - Kenneth Grahame

 Vydavateľ: IKAR, Väzba: Knihy viazané, Počet strán: 184, Rok vydania: 2020

 

Nádherný a vtipný klasický príbeh, ktorý chytí za srdce malých aj veľkých čitateľov!
Od svojho prvého vydania v roku 1908 očaril Vietor vo vŕbach Kennetha Grahama niekoľko generácií čitateľov na celom svete. Toto nové vydanie, ktoré citlivo upravila a nádherne ilustrovala Inga Moore, určite ich rady rozšíri. Zoznámte sa s milými postavami – dobrákom Krtom, jeho srdečným spoločníkom Vodným Potkanom, múdrym Jazvecom a nafúkaným, ale zábavným Žabiakom. Prežite s nimi ich dobrodružstvá a popritom obdivujte meniace sa ročné obdobia a krehkú krásu prírody.
Kenneth Grahame (1859 – 1932) sa narodil v škótskom Edinburghu. Od piatich rokov žil so svojou starou mamou v meste Cookham Dean v Berkshire, kde trávil veľa času na brehu rieky Temže. Vietor vo vŕbach je založený na príbehoch, ktoré napísal pre svojho syna.
Inga Moore napísala a ilustrovala množstvo kníh. Slovenskí čitatelia ju poznajú ako ilustrátorku úspešného vydania Tajnej záhrady (IKAR 2019). Aktuálne vydanie Vetra vo vŕbach je nielen splnením jej sna ilustrovať túto slávnu klasiku, ale vyjadrila v ňom aj svoj hlboký vzťah k anglickému vidieku.
Z anglického originálu preložil Peter Čačko. Verše prebásnila Jana Šimulčíková.
Pre čitateľov od 8 rokov.

Recenzie">

Hodnotenia od zákaznikov0

Napísať recenziu
Do formulára vložte svoje osobné údaje a napíšte svoju recenziu aby ste pomohli ostatným zákazníkom.

...

Pridať reakciu na komentár:

... Zrušiť